Charakterystyka miasta i szkoły
Szkoła Podstawowa nr 2 im. K. K. Baczyńskiego położona jest w malowniczym mieście Puławy. Miasto może poszczycić się wieloma atrakcyjnymi turystycznie miejscami. Malownicze położenie na prawym brzegu Wisły, na styku trzech krain geograficznych: Niziny Mazowieckiej, Małopolskiego Przełomu Wisły i Wyżyny Lubelskiej pozwala zaobserwować niezwykłą różnorodność krajobrazów. Ogromny park rozciągający się na ponad 30 hektarów oraz rezerwat „Łęg na Kępie” są płucami miasta. Miasto w swoich granicach ma również szeroki pas lasów, natomiast od południa sąsiaduje z Kazimierskim Parkiem Krajobrazowym. W ostatnich latach w mieście powstało wiele zielonych skwerów, ścieżek spacerowych, rowerowych, które sprawiają, że mieszkańcy często aktywnie spędzają tu czas. Szkoła podejmuje różnego rodzaju działania mające na celu zaktywizowanie uczniów: posiadamy nowe funkcjonalne boisko szkolne, zielony ogród przed szkołą z ławeczkami i zegarem słonecznym. Nasi uczniowie chętnie wybierają rower jako środek transportu. Prowadzimy lekcje w terenie np. w pobliskim parku czy lesie. W mieście istnieje wiele ścieżek rowerowych z których chętnie korzystają mieszkańcy.
Szkoła Podstawowa nr 2 im. K. K. Baczyńskiego położona jest w malowniczym mieście Puławy. Miasto może poszczycić się wieloma atrakcyjnymi turystycznie miejscami. Malownicze położenie na prawym brzegu Wisły, na styku trzech krain geograficznych: Niziny Mazowieckiej, Małopolskiego Przełomu Wisły i Wyżyny Lubelskiej pozwala zaobserwować niezwykłą różnorodność krajobrazów. Ogromny park rozciągający się na ponad 30 hektarów oraz rezerwat „Łęg na Kępie” są płucami miasta. Miasto w swoich granicach ma również szeroki pas lasów, natomiast od południa sąsiaduje z Kazimierskim Parkiem Krajobrazowym. W ostatnich latach w mieście powstało wiele zielonych skwerów, ścieżek spacerowych, rowerowych, które sprawiają, że mieszkańcy często aktywnie spędzają tu czas. Szkoła podejmuje różnego rodzaju działania mające na celu zaktywizowanie uczniów: posiadamy nowe funkcjonalne boisko szkolne, zielony ogród przed szkołą z ławeczkami i zegarem słonecznym. Nasi uczniowie chętnie wybierają rower jako środek transportu. Prowadzimy lekcje w terenie np. w pobliskim parku czy lesie. W mieście istnieje wiele ścieżek rowerowych z których chętnie korzystają mieszkańcy.
Our town and school
Krzysztof Kamil Baczynski Primary School is situated in Puławy, a picturesque town proud of its numerous tourist attractions. Puławy is located on the right bank of the Vistula River, at a point where three geographical regions meet: the Mazovia Lowland, the Małopolska Gap of the Vistula and the Lublin Upland. Thanks to this beautiful location we can observe here a unique diversity of landscape.
A huge park spread out over an area of 30 hectares and the Nature Reserve “Łęg on Kępa” (Kępa Riverine Forest) are the lungs of the town. Within the town area there are also forests, and in the south Puławy borders the Kazimierz Landscape Park. In recent years many green areas as well as walking and cycling paths have been created in the town and the inhabitants willingly spend their time in the open air. Bicycle is one of the most popular means of transport.
Our school is also trying to encourage students to lead active lifestyle - we have a new modern sports field, a garden with benches and a sundial. Our students often bike to school. We organise field trips to the park or forests where students can learn about the wildlife.
Krzysztof Kamil Baczynski Primary School is situated in Puławy, a picturesque town proud of its numerous tourist attractions. Puławy is located on the right bank of the Vistula River, at a point where three geographical regions meet: the Mazovia Lowland, the Małopolska Gap of the Vistula and the Lublin Upland. Thanks to this beautiful location we can observe here a unique diversity of landscape.
A huge park spread out over an area of 30 hectares and the Nature Reserve “Łęg on Kępa” (Kępa Riverine Forest) are the lungs of the town. Within the town area there are also forests, and in the south Puławy borders the Kazimierz Landscape Park. In recent years many green areas as well as walking and cycling paths have been created in the town and the inhabitants willingly spend their time in the open air. Bicycle is one of the most popular means of transport.
Our school is also trying to encourage students to lead active lifestyle - we have a new modern sports field, a garden with benches and a sundial. Our students often bike to school. We organise field trips to the park or forests where students can learn about the wildlife.
Działania miasta i szkoły mające na celu zmniejszenie zanieczyszczeń
Duży wpływ na zanieczyszczenie powietrza w mieście i okolicach mają Zakłady Azotowe zlokalizowane na obrzeżach Puław. Zakłady zanieczyszczają powietrze w procesach spalania paliw, produkcją melaminy, nawozów oraz kaprolaktamu. Glebę zanieczyszczają przede wszystkim odpady, pyły, ścieki oraz niewłaściwa gospodarka. Puławy korzystają z zasobów rzeki Wisły, Kurówki oraz studni głębinowych. Woda pochodząca z rzek najczęściej wykorzystywana jest w celach przemysłowych natomiast ze studni głębinowych dla celów spożywczych. W celu ograniczenia emisji zanieczyszczeń do atmosfery zakłady stosują elektrofiltry, cyklony i multicyklony, skrubery mokre oraz filtry tkaninowe. W celu poprawienia jakości gleby wprowadza się uprawy regeneracyjne (zalesianie). Puławy mogą także poszczycić się nowoczesną oczyszczalnią ścieków.
Action taken by the town and school to reduce pollution
The biggest threat to the environment in the area of Puławy is Zakłady Azotowe, a big chemical plant located on the outskirts of the town. This plant pollutes the air by burning fuels, producing melamine, fertilizers and caprolactam.
The soil is mostly polluted by sewage, dusts, waste and improper soil cultivation. The town uses water from the Vistula River and the Kurowka River as well as deep-water wells. The water from the rivers is mainly for industrial purposes while that from the deep-water wells is used in food industry. To limit the air pollution Zakłady Azotowe uses electro filters, cyclone and multicyclone separators, wet scrubbers and fibre filters. To improve the quality of soil regenerative cultivations, such as planting forests, are introduced. As far as water is concerned, Puławy owns a very modern sewage works.
Duży wpływ na zanieczyszczenie powietrza w mieście i okolicach mają Zakłady Azotowe zlokalizowane na obrzeżach Puław. Zakłady zanieczyszczają powietrze w procesach spalania paliw, produkcją melaminy, nawozów oraz kaprolaktamu. Glebę zanieczyszczają przede wszystkim odpady, pyły, ścieki oraz niewłaściwa gospodarka. Puławy korzystają z zasobów rzeki Wisły, Kurówki oraz studni głębinowych. Woda pochodząca z rzek najczęściej wykorzystywana jest w celach przemysłowych natomiast ze studni głębinowych dla celów spożywczych. W celu ograniczenia emisji zanieczyszczeń do atmosfery zakłady stosują elektrofiltry, cyklony i multicyklony, skrubery mokre oraz filtry tkaninowe. W celu poprawienia jakości gleby wprowadza się uprawy regeneracyjne (zalesianie). Puławy mogą także poszczycić się nowoczesną oczyszczalnią ścieków.
Action taken by the town and school to reduce pollution
The biggest threat to the environment in the area of Puławy is Zakłady Azotowe, a big chemical plant located on the outskirts of the town. This plant pollutes the air by burning fuels, producing melamine, fertilizers and caprolactam.
The soil is mostly polluted by sewage, dusts, waste and improper soil cultivation. The town uses water from the Vistula River and the Kurowka River as well as deep-water wells. The water from the rivers is mainly for industrial purposes while that from the deep-water wells is used in food industry. To limit the air pollution Zakłady Azotowe uses electro filters, cyclone and multicyclone separators, wet scrubbers and fibre filters. To improve the quality of soil regenerative cultivations, such as planting forests, are introduced. As far as water is concerned, Puławy owns a very modern sewage works.
Każdego roku w mieście organizowany jest Tydzień Zrównoważonego Transportu mający na celu zachęcenie mieszkańców miasta do zmiany niekorzystnych dla zdrowia przyzwyczajeń i wybrania alternatywnych, ekologicznych środków podróżowania: chodzenia pieszo, jazdy na rowerze, korzystania z komunikacji miejskiej. Uczniowie naszej szkoły chętnie wybierają rower jako środek transportu oraz aktywnie uczestniczą w konkursach i zabawach na happeningach ekologicznych.
Every year our town takes part in the European Mobility Week whose aim is to encourage people to replace the unhealthy habits with the healthy and ecological ones, like walking, cycling or using public transport. Our students are eager to use their bikes and they willingly take part in various competitions and events connected with ecology
Podczas zajęć szkolnych podejmujemy zagadnienia związane z edukacją ekologiczną naszych uczniów. Uczestniczymy w corocznym sprzątaniu świata. Każdego roku przygotowywane są przedstawienia z okazji Dnia Ziemi. W obchody tego święta angażują się zarówno uczniowie klas starszych, młodszych, a nawet zerówka.
Edukacja przyrodnicza ma na celu uświadomienie uczniowi konieczności dbania o zasoby środowiska naturalnego, a hasło jakie nam przyświeca to żyj z przyrodą w zgodzie. Działania podejmowane na wszystkich etapach edukacyjnych kształtują świadomość ekologiczną od najmłodszych lat.
Edukacja przyrodnicza ma na celu uświadomienie uczniowi konieczności dbania o zasoby środowiska naturalnego, a hasło jakie nam przyświeca to żyj z przyrodą w zgodzie. Działania podejmowane na wszystkich etapach edukacyjnych kształtują świadomość ekologiczną od najmłodszych lat.
During the lessons we educate our students on ecology. Our school takes part in the annual campaign 'Clean the World' and every year students and teachers prepare and present special plays on Earth Day. Students of all ages are engaged in these events, even the youngest pupils who are only six years old.
The environmental education makes students aware of the necessity of conserving the environment and our motto is to live in harmony with nature. Our students participate in various activities connected with ecology at all stages of their schooling and so their environmental consciousness is raised from the very beginning.
The environmental education makes students aware of the necessity of conserving the environment and our motto is to live in harmony with nature. Our students participate in various activities connected with ecology at all stages of their schooling and so their environmental consciousness is raised from the very beginning.